Come Montague for Thou Art Early Up to See Thy Son and Heir More Early Down
Speeches (Lines) for Prince Escalus
in "Romeo and Juliet"
Total: 16
(Click to run into in context)
1
I,i,101
(stage directions). [Enter PRINCE, with Attendants]
Prince Escalus. Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbour-stained steel,—
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With regal fountains issuing from your veins,
On pain of torture, from those bloody easily
Throw your mistemper'd weapons to the footing,
And hear the sentence of your moved prince.
Iii civil brawls, bred of an airy discussion,
By thee, one-time Capulet, and Montague,
Have thrice disturb'd the repose of our streets,
And made Verona'due south ancient citizens
Cast past their grave beseeming ornaments,
To wield quondam partisans, in easily every bit old,
Canker'd with peace, to function your herpes'd hate:
If ever you disturb our streets once again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this fourth dimension, all the rest depart away:
You Capulet; shall proceed with me:
And, Montague, come you lot this afternoon,
To know our farther pleasure in this case,
To old Gratuitous-town, our common judgment-identify.
Once more, on pain of death, all men depart.
2
III,1,1658
First Denizen. Up, sir, get with me;
I charge thee in the princes proper noun, obey.
[Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET, their]
Wives, and others]
Prince Escalus. Where are the vile beginners of this fray?
3
III,1,1668
Lady Capulet. Tybalt, my cousin! O my brother's kid!
O prince! O cousin! husband! O, the claret is spilt
O my dear kinsman! Prince, as grand art true,
For blood of ours, shed blood of Montague.
O cousin, cousin!
Prince Escalus. Benvolio, who began this bloody fray?
4
III,1,1700
Lady Capulet. He is a kinsman to the Montague;
Amore makes him false; he speaks non true:
Some twenty of them fought in this black strife,
And all those twenty could just kill i life.
I beg for justice, which g, prince, must give;
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
Prince Escalus. Romeo slew him, he slew Mercutio;
Who now the price of his dear blood doth owe?
five
Three,1,1705
Montague. Not Romeo, prince, he was Mercutio'due south friend;
His fault concludes just what the law should finish,
The life of Tybalt.
Prince Escalus. And for that offence
Immediately nosotros do exile him hence:
I have an interest in your hate's proceeding,
My claret for your rude brawls doth lie a-bleeding;
But I'll amerce y'all with so strong a fine
That yous shall all apologize the loss of mine:
I will be deaf to pleading and excuses;
Nor tears nor prayers shall purchase out abuses:
Therefore utilise none: let Romeo hence in haste,
Else, when he'south found, that 60 minutes is his last.
Bear hence this body and attend our volition:
Mercy but murders, pardoning those that impale.
six
V,3,3160
(stage directions). [Enter the PRINCE and Attendants]
Prince Escalus. What misadventure is and then early upward,
That calls our person from our morning's rest?
7
5,3,3167
Lady Capulet. The people in the street weep Romeo,
Some Juliet, and some Paris; and all run,
With open up outcry toward our monument.
Prince Escalus. What fearfulness is this which startles in our ears?
eight
V,3,3171
First Watchman. Sovereign, here lies the County Paris slain;
And Romeo dead; and Juliet, dead before,
Warm and new impale'd.
Prince Escalus. Search, seek, and know how this foul murder comes.
9
V,3,3182
(phase directions). [Enter MONTAGUE and others]
Prince Escalus. Come, Montague; for thou fine art early upward,
To see thy son and heir more early down.
ten
V,3,3187
Montague. Alas, my liege, my wife is expressionless to-nighttime;
Grief of my son's exile hath stopp'd her jiff:
What farther woe conspires against mine historic period?
Prince Escalus. Wait, and chiliad shalt see.
eleven
5,3,3190
Montague. O chiliad untaught! what manners is in this?
To press before thy begetter to a grave?
Prince Escalus. Seal up the oral cavity of outrage for a while,
Till we can clear these ambiguities,
And know their leap, their head, their
truthful descent;
And and then volition I be general of your woes,
And lead yous even to death: meantime forbear,
And let mischance be slave to patience.
Bring forth the parties of suspicion.
12
V,3,3203
Friar Laurence. I am the greatest, able to practise least,
Notwithstanding most suspected, as the time and place
Doth brand confronting me of this direful murder;
And hither I stand up, both to impeach and purge
Myself condemned and myself excused.
Prince Escalus. And so say at once what grand dost know in this.
13
V,3,3245
Friar Laurence. I will be brief, for my short date of jiff
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
And she, there dead, that Romeo's faithful married woman:
I married them; and their stol'northward marriage-day
Was Tybalt's dooms-twenty-four hours, whose untimely expiry
Banish'd the new-made bridegroom from the metropolis,
For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
Y'all, to remove that siege of grief from her,
Betroth'd and would have married her perforce
To County Paris: then comes she to me,
And, with wild looks, bid me devise some mean
To rid her from this second wedlock,
Or in my cell there would she kill herself.
And so gave I her, and then tutor'd by my art,
A sleeping potion; which and so took outcome
Equally I intended, for information technology wrought on her
The grade of death: meantime I writ to Romeo,
That he should here come up as this dire night,
To assist to take her from her infringe'd grave,
Being the time the potion's force should terminate.
But he which bore my letter, Friar John,
Was stay'd by accident, and yesternight
Render'd my alphabetic character dorsum. So all lonely
At the prefixed hour of her waking,
Came I to take her from her kindred'southward vault;
Significant to continue her closely at my cell,
Till I conveniently could send to Romeo:
But when I came, some minute ere the time
Of her awaking, hither untimely lay
The noble Paris and true Romeo dead.
She wakes; and I entreated her come forth,
And deport this work of heaven with patience:
But then a racket did scare me from the tomb;
And she, too drastic, would not go with me,
But, as it seems, did violence on herself.
All this I know; and to the marriage
Her nurse is privy: and, if goose egg in this
Miscarried by my mistake, allow my quondam life
Be sacrificed, some hour before his fourth dimension,
Unto the rigour of severest police.
Prince Escalus. Nosotros nonetheless take known thee for a holy man.
Where's Romeo'southward homo? what can he say in this?
14
V,three,3253
Balthasar. I brought my master news of Juliet's death;
And then in postal service he came from Mantua
To this aforementioned place, to this aforementioned monument.
This letter he early bid me give his father,
And threatened me with death, going in the vault,
I departed non and left him there.
Prince Escalus. Give me the alphabetic character; I volition expect on information technology.
Where is the canton'due south page, that raised the watch?
Sirrah, what made your primary in this place?
fifteen
5,3,3261
Page. He came with flowers to strew his lady's grave;
And bid me stand aloof, and then I did:
Betimes comes ane with low-cal to ope the tomb;
And past and by my master drew on him;
And so I ran away to call the watch.
Prince Escalus. This letter doth make expert the friar's words,
Their course of love, the tidings of her death:
And here he writes that he did buy a poisonous substance
Of a poor 'pothecary, and therewithal
Came to this vault to dice, and prevarication with Juliet.
Where exist these enemies? Capulet! Montague!
See, what a scourge is laid upon your hate,
That sky finds means to kill your joys with love.
And I for winking at your discords as well
Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd.
16
5,three,3281
Capulet. Equally rich shall Romeo's by his lady's prevarication;
Poor sacrifices of our enmity!
Prince Escalus. A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his caput:
Go hence, to have more talk of these sorry things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.
0 Response to "Come Montague for Thou Art Early Up to See Thy Son and Heir More Early Down"
Postar um comentário